today [ tə'dei ] n.&ad. 今天 e.g. 1. English is spoken all over the world today. 英语现在通用于全世界。
2. Today is Thursday. 今天是星期四。
|
toddle [ 'tɔdl ] v. 东倒西歪地走,溜哒,散步
n. 东倒西歪的走路,刚学走步的小孩 e.g. 1. Her two-year-old son toddled into the room. 她的两岁的儿子摇摇摆摆地走进屋里.
|
toddler [ 'tɔdlə ] n. 初学走路的孩子 e.g. 1. The toddler tried to walk but kept falling down. 那小孩学著走路但老是跌跤.
2. A toddler who was a menace in a shop full of crystal. 对放满水晶制品的商店构成威胁的蹒跚学步的孩子
|
toe [ təu ] n. 脚趾,足尖
vt. 趾触,趾踢 e.g. 1. Each foot has five toes. 每只脚有五个脚趾头。
2. He stepped on my toes. 他踩着了我的脚趾头。
|
together [ tə'geðə ] ad. 一起 e.g. 1. They traveled together. 他们一起旅游。
2. All my troubles seem to come together. 我的各种问题似乎同时出现了
|
toggle [ 'tɔgl ] 乒乓开关,触发器 e.g.
|
toil [ tɔil ] n.辛苦, 苦工, 网, 罗网, 圈套
v.苦干, 跋涉, 费力地做 e.g. 1. The slaves toiled up the hill pulling the heavy blocks. 那些奴隶艰难地把沉重的石块拖上山。
2. More important, a host of unemployed citizens face the grim problem of existence, and an equal and great number toil with little return. 更重要的是,大批失业公民正面临严峻的生存问题,还有大批公民正以艰辛的劳动换取微薄的报酬。
|
toilet [ 'tɔilit ] n. 厕所,盥洗室 e.g. 1. Where is the ladies' toilet? 女厕所在那里?
2. She spent an hour on her toilets. 她花了一小时梳妆打扮。
|
token [ 'təukən ] n. 表征,记号,代币 e.g. 1. He gave me a necklace as a token of his affection.. 他给了我一根项链作为爱情的象征。
2. We sent the poor girl a birthday present in token of friendship. 我们送给那个可怜的小女孩一份生日礼物作为友谊的表示。
|
told [ təuld ] tell的过去式(分词) e.g. 1. A little old woman with a wrinkled face as brown as a berry told us fortunes for ten pence. 一位身材矮小、满脸皱纹、皮肤黑黑的老妇人给我们算命,收了10便士。
2. The ten-mile tike told on Bill. 10英里路的远足使比尔疲惫不堪。
|
tolerable [ 'tɔlərəbl ] a. 可容忍的,可以的 e.g. 1. The heat was tolerable at night but suffocating during the day. 这种炎热的天气在夜晚尚能忍受,但白天就令人感到呼吸困难。
2. We had a very tolerable lunch. 我们吃了顿很不错的午餐。
|
tolerance [ 'tɔlərəns ] n. 宽容,容忍
n.公差 e.g. 1. In ordinary living there can be some tolerance of unpunctuality. 在平常的生活中,对不准时的行为可以给予一些宽容。
2. Australian virologist. He shared a1960 Nobel Prize for work on acquired immunological tolerance. 伯内特,(弗兰克)麦克法兰1899-1985澳大利亚病毒学家。因对获得性免疫耐受性的研究而获1960年诺贝尔奖
|
tolerant [ 'tɔlərənt ] a. 宽容的,容忍的 e.g. 1. As they mature, many young radicals mellow into a more tolerant attitude towards life and society. 随着逐渐成熟,许多年轻的激进分子对 生活和社会渐持较为宽容的态度。
2. Favoring proposals for reform, open to new ideas for progress, and tolerant of the ideas and behavior of others; broad-minded. 开明的赞成改革、接受进步新思想的,对别人的思想和行为宽容的;心胸开阔的
|
tolerate [ 'tɔləreit ] v. 忍受,容忍,容许,宽恕
vt. 容忍,忍受,容许 e.g. 1. The body cannot tolerate such large amounts of radiation. 身体经不住那麽大剂量的放射线。
2. She almost can tolerate any kind of torrid days. 她几乎能忍受各种酷热的天气。
|
toll [ təul ] n. 通行费,代价,钟声
v. 徵收通行税,呜钟 e.g. 1. The church bell tolled the hour. 教堂的鸣钟报时。
2. Years of hardship and neglect had taken their toll. 多年的劳累和疏于保养损害了他们的健康。
|
Tolstoy [ 'tɔlstɔi ] 托尔斯泰(俄国小说家) e.g. 1. I haven't read any books by Tolstoy. 我没看过托尔斯泰的书。
|
tomato [ tə'mɑ:təu, tə'meitəu ] n. 西红柿 e.g. 1. Most tomatoes are red when ripe, but some kinds are yellow. 大多数西红柿成熟时是红色的,但有些品种是黄色的。
2. Would you like some tomato paste? 你要西红柿酱吗?
|
tomb [ tu:m ] n. 坟墓 e.g. 1. Those dead soldiers were buried in the tombs. 那些死去的战士被埋葬在坟墓里。
2. A tombstone stands in front of her tomb. 她墓前立着一块墓碑。
|
tombstone [ 'tu:mstəun ] n. 墓碑 e.g. 1. A tombstone stands in front of her tomb. 她墓前立着一块墓碑。
2. He asked the mason to make him a tombstone. 他要求这个石匠给他做一块墓碑。
|
tomorrow [ tə'mɔrəu, tu'mɔrəu ] n.&ad. 明天 e.g. 1. Never put off till tomorrow what you can do today. 今日事今日毕。
2. Tomorrow I will be very busy. 明天我将很忙。
|
[首页] [上一页] [716] [717] [718] [719] [720] [721] [722] [下一页] [末页] 共有 15328 条记录 页次: 719/767 |
|