首页  新闻动态  文化知识  网络文摘  生活时尚  娱乐休闲  健康频道  外语学习  软件教学  程序设计  独山图片  书店官网

大学英语单词表

请输入您要查询的英文单词:


本单词表包含15328条英汉词条,帮助你背诵记忆。

slouch [ slautʃ ] n. 没精打采的样子,耷拉,笨人
v. 没精打采地站,坐
e.g. 1. She's no slouch at tennis.
   她网球打得不赖.
2. Don't slouch! Stand up straight!
   别没精打采的! 起来站直了!

slough [ slau ] n. (蛇等)蜕皮,蜕壳
v. 蜕皮
vt. 蜕去
e.g. 1. Every spring this snake sloughs off its skin, as it has grown too big for it.
   每年春天这条蛇都要蜕去旧皮,因为它身体长大,旧皮不适用了。
2. The name of the slough was Despond.
   这个深渊名叫绝望。

sloven [ 'slʌvən ] n. 不修边幅的人
e.g. 
slovenly [ 'slʌvənli ] a. 马虎的(潦草的)
ad. 马虎地(潦草地)
e.g. 
slow [ sləu ] a. 慢的
ad. 慢慢地
v. 放慢,减速
e.g. 1. My watch is five minutes slow.
   我的表慢五分钟。
2. This student is slow in learning English.
   这个学生学英语很笨。

slow motion  n. 慢动作
e.g. 1. Parts of the film were shown again in slow motion.
   影片的一些部分以慢动作重放。
2. The empty car rolled down the hill in slow motion and nobody could do anything to stop it.
   这辆空车极其缓慢地从山丘上滑下来,但没有人能阻止住它。

slowdown [ 'sləudaun ] n. 降低速度,减速
e.g. 1. A reduction in pace, force, or intensity; a slowdown.
   减慢,放松速度、力量或强度减弱;放慢
2. Genetski believes that the unemployment numbers, to be released this week, won't shed much light on a potential slowdown, because"businesses won't start laying off workers until the evidence of reduced orders is undeniable."
   格涅斯基相信,本周将发布的失业数字将不能说明[经济]是否可能疲软,因为“除非订单减少到不可否认的程度,商家不会开始解雇工人。”

slower  慢一点(show的比较级)
e.g. 1. Could you speak slower?
   你能说得慢一点吗?
2. The captain decided to take Jeff off and try a slower bowler.
   队长决定把杰夫换下来,换上一个慢一点的投球手。

slowly [ 'sləʊli ] a. 慢慢地
ad. 缓慢地
e.g. 1. Slowly but surely the great ship glided into the water.
   那艘巨轮缓慢而平稳地下水了。
2. Tears distilled slowly from her eyes.
   泪水从她的眼睛里慢慢地滴下来。

slow-witted [ 'sləʊ'witid ] a. 笨的,反应慢的
e.g. 
slue [ slu: ] v. (使)旋转
e.g. 
slug [ slʌg ] n. 动作缓慢的人
e.g. 1. My daughter screamed when she saw a slug.
   我的女儿看见了一条鼻涕虫,尖叫了起来。

sluggard [ 'slʌgəd ] n. 偷懒者,游手好闲的人,懒鬼
e.g. 
sluggish [ 'slʌgiʃ ] a. 偷懒的,懒惰的,迟钝的
e.g. 1. There is a sluggish stream.
   那有一条流速缓慢的溪流。
2. These tablets make me feel rather sluggish.
   我吃了这些药片感到困倦无力。

sluice [ slu:s ] n. 水闸(闸沟,斜槽,蓄水,口)
vt 冲洗(流出,开水闸放水,溜槽提金)
e.g. 1. Water sluiced out of the hole.
   水从洞口流出。
2. The stables were sluiced out with water from a hose.
   马厩已经用水管子冲洗过了。

slum [ slʌm ] n. 贫民窟
e.g. 1. The bar in the slum is a den of iniquity.
   这个贫民窟里的小酒吧是一个充满罪恶的场所。
2. They have demolished the slum district.
   贫民区已被拆除。

slumber [ 'slʌmbə ] n. 睡眠,休止状态
v. 熟睡,打盹,睡著渡过
e.g. 1. The volcano had slumbered for years.
   这火山已经很多年不活动了。
2. The baby slumbered in his cradle.
   婴儿安睡在摇篮里。

slumberous [ 'slʌmbərəs ] a. 昏昏欲睡的
e.g. 
slump [ slʌmp ] n. 暴跌,意气消沉
v. 猛然掉落
e.g. 1. The slump hit his business hard.
   物价暴跌使他的生意大受打击。
2. The current economic slump is an earnest of the major recession to come.
   当前的经济滑坡预示着一次大的衰退即将来临。

slur [ slə: ] n. 连音符,诽谤,耻辱
v. 草率地看过,忽略,含糊地念
e.g. 1. She slurred over the high cost of her plan.
   她避而不提她这一计画费用之巨.
2. A curved line indicating such a phrase; a slur.
   连线表示这个乐句的弧线;连线

[首页] [上一页] [610] [611] [612] [613] [614] [615] [616] [下一页] [末页] 共有 15328 条记录 页次: 613/767
请输入页码:





版权所有:独山在线 copyright ©2007-2025 www.dushan.net, All Rights Reserved
    本站为公益性网站,旨在宣传独山,若您认为我们侵犯了您的权益,请和我们联系,经查实将及时改正!
email:webmaster#dushan.net  独山在线  贵公网安备 52272602002010号 工信部备案:黔ICP备07001263号