alteration [ ˌɔ:ltə'reiʃən ] n. 改变,变更 e.g. 1. There have been a few alterations to the timetable. 时间表上有一些变动。
2. My coat needs alteration. 我的上衣需要改改。
|
alternate [ ɔ:l'tə:nit, 'ɔ:ltə:neit ] a. 交替的,轮流的
v. 交替,轮流 e.g. 1. Sunny weather alternated with rain. 天气晴雨相间。
2. Meetings are held on alternate Thursdays. 每隔一个星期的星期四举行一次会议。
|
alternately [ 'ɔ:ltə:nitli ] ad. 交替地,隔一个地 e.g. 1. An ancient method of writing in which the lines are inscribed alternately from right to left and from left to right. 交错书写方法一种古代的书写方法,其中每一行交替地自右至左和自左至右书写
2. A jump in ballet during which the dancer crosses the legs a number of times, alternately back and forth. 空中交叉跳跃一种芭蕾舞动作,舞者在空中多次前后交叉双腿
|
alternative [ ɔ:l'tə:nətiv ] a. 两者择一的
n. 替换物,取舍
v. 两者取一 e.g. 1. Have you got an alternative suggestion? 你有没有其他建议?
2. Please find alternative means of transport. 请另外找一个运输方法。
|
alternatively [ ɔ:l'tə:nəˌtivli ] ad. 二者择一地,做为选择 e.g. 1. We could take the train or alternatively go by car. 我们可以坐火车去, 也可以坐汽车去.
2. Come with us, alternatively, meet us there. 同我们一道去,或者在那儿兴我们会合。
|
although [ ɔ:l'ðəu ] conj. 尽管,虽然 e.g. 1. Although my uncle is old, he looks very strong and healthy. 我的叔叔虽然老了,但他看上去还是很健壮。
2. She seemed a babe although she was already thirty. 尽管她已经三十岁了,看上去还象个小孩。
|
altitude [ 'æltitju:d ] n. 高度,海拔 e.g. 1. The airliner flew at an altitude of 20000ft. 客机在两万英尺的高度飞行。
2. In these altitudes snow never melts. 在这样的高度,雪永不融化。
|
altogether [ ˌɔ:ltə'geðə ] ad. 总共 e.g. 1. I don't altogether agree with you. 我并不完全同意你。
2. There are ten people altogether. 这里总共有十个人。
|
aluminium [ ˌælju'miniəm ] n. 铝 e.g. 1. Wrapping aluminium foil round a joint allows the meat to cook in its own juice/juices. 用铝箔把肉包住使之在原汁中烹制.
2. By mixing aluminium with other metals, scientists have been able to produce a variety of alloys, some of which have the strength of steel but weigh only one third as much. 把铝和其他金属混合,科学家们能够制造出各种合金,其中一些具有钢一样的强度,但其重量只是钢的三分之一。
|
aluminum [ ˌælju'miniəm, ˌælə'miniəm ] n. 铝 e.g. 1. Aluminum foil can be used for wrapping food. 铝箔用于包装食物。
2. She put some noodles in the aluminum saucepan. 她在铝锅里下了些面条。
|
alveolus [ æl'vi:ələs ] n. 肺泡 e.g.
|
always [ 'ɔ:lweiz ] ad. 总是 e.g. 1. We should always help each other. 我们应始终互相帮助。
2. I'm always at home in the evenings. 晚上我总是在家里。
|
AM [ m, əm, æm ] a. 是的
v. 是 e.g. 1. I am more than twice as old as he. 我的年龄是他的两倍还不止。
2. No, you can't. I am sure. 是的,您绝对做不到。
|
amass [ ə'mæs ] v. 收集,积聚 e.g. 1. That which is gathered or amassed; a collection or an accumulation. 收集物被收集或聚集的东西;一种收集物或获得物
2. He is planed to amass a fortune for a rainy day. 他正打算积蓄财富以备不时之需。
|
amateur [ 'æmətə, ˌæmə'tə: ] a. 业余的
n. 业余爱好者 e.g. 1. You are a professional, but I am an amateur. 你是专职的,我是业余的。
2. He is an amateur photographer. 他是个业余摄影爱好者。
|
amaze [ ə'meiz ] v. 使吃惊 e.g. 1. He amazed me by his audacity. 他的无理让我惊骇。
2. I was amazed to find her there. 发现她在那,我感到很吃惊。
|
amazing [ ə'meiziŋ ] a. 令人惊异的 e.g. 1. It was amazing that he knew nothing about the event. 他对这个事件毫不知情,真让人感到诧异。
2. What an amazing painting! 多么了不起的一幅画啊!
|
ambassador [ æm'bæsədə ] n. 大使 e.g. 1. He was appointed ambassador to the United States. 他被任命为驻美国大使。
2. His Excellency the French ambassador will be present at the meeting. 法国大使阁下将出席本次会议。
|
ambiguity [ ˌæmbi'gju:iti ] n. 不明确,含糊,暧昧,模棱两可 e.g. 1. A state of ambiguity or obscurity. 含糊不清或者晦涩的状态
2. Signal which prevents accidental operation by spurious signals or avoids possible ambiguity. 防止假信号的意外作用或者避免二义性而设置的信号。
|
ambiguous [ æm'bigjuəs ] a. 模棱两可的 e.g. 1. He give us an ambiguous answer. 他给了我们一个模棱两可的答复。
2. An intentionally noncommittal or ambiguous statement. 暧昧的回答,故意的不信任故意说得模棱两可的话,不明确的话
|
[首页] [上一页] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [下一页] [末页] 共有 15328 条记录 页次: 16/767 |
|