Swedish [ 'swi:diʃ ] n. 瑞典人,瑞典语
a. 瑞典的,瑞典人的,瑞典语的 e.g. 1. She can understands Swedish quite well. 她懂瑞典语。
2. Swedish director whose critically acclaimed films, such as The Silence(1963) and Fanny and Alexander(1983), are characterized by slow pace, laconic dialogue, and heavy use of symbolism to explore the psychological states of the characters. 伯格曼,英马尔生于1918瑞典导演,其受到评论界赞扬的电影,如沉默(1963年)和芬尼和亚历山大(1983年),其特点是慢节奏、对话简洁和大量运用象征手法以揭示人物的心理状态
|
sweep [ swi:p ] n. 扫除,席卷,范围
v. 扫除,用手指弹,掠过 e.g. 1. She swept the floor clean. 她把地板打扫干净。
2. This floor needs a good sweep. 这地板需要好好清扫一下。
|
sweeper [ 'swi:pə ] n. 清扫夫 e.g. 1. I want to buy a carpet sweeper. 我想买一台地毯清扫器。
2. She is a pavement sweeper. 她是一个打扫人行道的清扫工人。
|
sweeping [ 'swi:piŋ ] n. 扫除,废屑
a. 一扫而去的,凶猛的,广泛的
vbl. 扫除,打扫 e.g. 1. The streets have been swept free of leaves. 街上的落叶已打扫乾净.
2. Such evil practice cannot be swept away at once. 这种坏事不是一下能扫除干净的。
|
sweet [ swi:t ] a. 甜的,可爱的,悦耳的
n. 糖果,甜点 e.g. 1. The dish tastes a bit sweet. 这菜有点儿甜味。
2. The dentist told the boy not to eat too many sweets. 牙医告诫这男孩不要吃太多糖果。
|
sweet potato 白薯,山芋 e.g.
|
sweeten [ 'swi:tn ] v. 使甜,变舒适,净化 e.g. 1. Shall I sweeten your coffee? 我给你的咖啡加点糖好吗?
2. A good meal sweetened his temper. 吃了一顿好饭,他的脾气变得好多了。
|
sweetener [ 'swi:tnə ] n. 使变甜的东西,甜味剂 e.g. 1. The firm offers her a generous bonus as a sweetener. 公司提出给她一笔可观的花红藉以拉拢她。
2. Love and scandal is the best sweetener of tea. 恋爱与丑闻,是喝茶的最佳甜点心。
|
sweetening [ 'swi:tniŋ ] n. 变甜,使变甜之物 e.g. 1. Containing, full of, or sweetened with honey. 多蜜液的含有蜜的,充满了蜜或因蜜变甜的
2. Shall I sweeten your coffee? 我给你的咖啡加点糖好吗?
|
sweetheart [ 'swi:thɑ:t ] n. 情人,爱人
v. 爱慕,求爱 e.g. 1. His sweetheart is a pretty girl. 他的情人是一个可爱的女孩。
2. A favored female companion or sweetheart. 女朋友最喜欢的女性同伴或爱人
|
sweetly [ 'swi:tli ] ad. 甜美地 e.g. 1. The nightingale sings sweetly at night. 这只夜莺夜里唱得很好听。
2. The choir sang sweetly, and none more so than the Welsh boy. 唱诗班唱得很悦耳,尤其是没人比得上那个威尔士男孩儿。
|
sweetness [ 'swi:tnis ] n. 美味,芳香,美妙 e.g. 1. The slave has never experienced the sweetness of freedom. 这个奴隶从未体验过自由的快乐。
2. Sweetness of thy name fills my heart when I forget mine- like thy morning sun when the mist is melted. 您的名字的甜蜜充溢着我的心,而我忘掉了我自己的,——就象您的早晨的太阳升起时,那大雾便消失了。
|
sweets [ swi:ts ] 糖果 e.g. 1. The dentist told the boy not to eat too many sweets. 牙医告诫这男孩不要吃太多糖果。
2. The bag of sweets on the table was too strong a temptation for the child to resist. 桌上那包糖果对那孩子是个难以抗拒的诱惑.
|
swell [ swel ] n. 增大,隆起的部分,巨浪
a. 优秀的,上流的
v. 增大,使...膨胀,积聚 e.g. 1. The wind swelled out the sail. 风吹得船帆鼓了起来。
2. Her ankle swelled up after the fall. 她跌倒后脚踝肿了起来。
|
swelling [ 'sweliŋ ] v. 膨胀(泡胀)
a. 膨胀的(增大的) e.g. 1. Wood often swells when wet. 木材潮湿後往往会膨胀.
2. The swelling on her finger was caused by a foreign body in it. 她的手指肿胀是手指内有异物引起的。
|
swelter [ 'sweltə ] v. 汗流浃背
vi. 酷热 e.g. 1. It's sweltering today. 今天热叫人发昏。
2. Open the window; it's sweltering in here! 打开窗户,这里热得要命!
|
sweltering [ 'sweltəriŋ ] a. 酷热的 e.g.
|
swept [ swept ] sweep的过去式(分词) e.g. 1. She swept the floor clean. 她把地板打扫干净。
2. The flue should draw better once it's been swept. 烟道一经清扫,通风情况应好些。
|
swerve [ swə:v ] vi.
1. 突然转向;转弯;偏离方向 2. 背离[(+from)]
vt.1. 使突然转向;使转弯 2. 使背离[(+from)]
n.[C]1. 转向;偏离方向 2. 偏离的程度 e.g. 1. I will never swerve from my declared policy on this matter. 我决不背离我已经宣布的在这个问题上的政策。
2. The car swerved to the right. 汽车突然向右转。
|
swift [ swift ] a. 快的,迅速的
ad. 快速地
n. 雨燕 e.g. 1. They've been very swift to deny these rumors. 他们在辟谣方面反应迅速。
2. The president promised swift and effective retribution against the terrorists. 总统答应会迅速有效地惩罚恐怖分子。
|
[首页] [上一页] [679] [680] [681] [682] [683] [684] [685] [下一页] [末页] 共有 15328 条记录 页次: 682/767 |
|