skirt [ skə:t ] n. 裙子
v. 位于...边缘,装边于,回避
vt. 绕开,位于...的边缘 e.g. 1. How many skirts do you have? 你有多少条裙子?
2. We decided to skirt round the town center. 我们决心绕过市中心。
|
skit [ skit ] n. 滑稽短剧 e.g. 1. A short, comic vaudeville skit that ends with lights off. 熄灯结束以灯光熄灭而结束的一场滑稽杂耍短剧
2. A traditional British Christmas entertainment for children, usually based on nursery tales and featuring stock characters in costume who sing, dance, and perform skits. 童话剧为儿童演的一种传统的英国圣诞节娱乐剧,常以幼儿园故事为基础,演员装扮成牲畜进行唱歌、跳舞和表演滑稽剧
|
skittish [ 'skitiʃ ] a. 易激动的, 轻佻的 e.g. 1. She gets very skittish when her boy-friend is around. 她男朋友在场时, 她就显得格外轻佻.
|
skive [ skaiv ] v. 躲避工作 e.g. 1. She always skives off early. 她总是在干活儿时早早溜走.
2. He's usually skiving down at the pub when there's gardening to be done. 他常在需要整理花园时就躲进酒馆去了.
|
skulduggery [ skʌl'dʌgəri ] n. 舞弊,作假 e.g.
|
skulk [ skʌlk ] v. 躲躲闪闪,潜行
vi. 潜伏,躲躲闪闪 e.g. 1. I don't want reporters skulking around my house. 我不愿看到记者在我家周围偷偷摸摸地走动。
2. The burglar skulk behind the door when he hear someone talking. 当窃贼听到有人谈话时即躲在门后。
|
skull [ skʌl ] n. 头骨 e.g. 1. The victim's skull had been stove in by a heavy instrument. 遇害者的头颅是用重物击穿的.
2. The farmer turned up a human skull while ploughing the field. 那农民 地时挖出一个人类的头颅骨.
|
skunk [ skʌŋk ] n. 臭鼬鼠,其皮毛,讨厌鬼
v. 使惨败,给对方吃零鸭蛋 e.g. 1. Did she also take the skunk to her bosom? 她把臭鼬也抱在怀里吗?
2. Exclusiveness is a characteristic of recent riches, high society, and the skunk. 排他主义,是为了近来的有钱人家、上流阶级以及臭鼬等的特色。
|
sky [ skai ] n. 天空 e.g. 1. The sky turned dark as the storm came near. 暴风雨来临时,天空转暗。
2. The sky slowly changed from blue to red. 天空慢慢由蓝色变为红色。
|
skylark [ 'skailɑ:k ] 云雀 e.g.
|
skylight [ 'skailait ] n. 天窗 e.g.
|
skyline [ 'skailain ] n. 天涯,地平线,以天空为背景的轮廓 e.g. 1. The Empire State Building is a famous landmark on the New York skyline. 帝国大厦是纽约高楼大厦中著名的地面标志物.
2. The prince vituperated against the developers for ruining London's skyline. 王子斥责土地开发商破坏了伦敦市建筑物映在空中的轮廓线之美.
|
skyrocket n. 烟火(高空探测火箭)
vt 使...上升 e.g. 1. Prices skyrocketed. 物价飞涨。
|
skyscraper [ 'skaiskreipə(r) ] n. 摩天大楼 e.g. 1. The skyscraper was wrapped in fog. 摩天大楼笼罩在云雾之中。
2. A new skyscraper has been put up downtown. 市中心又建起了一座摩天大厦。
|
slab [ slæb ] n. 平板,厚的切片
v. 切成厚板,以平板盖上 e.g. 1. The top of the table was formed by a stone slab. 桌面是一块石板。
2. A slab of stone laid flat over a grave. 平放在墓上的纪念碑石
|
slack [ slæk ] n. 松弛,家常裤
a. 松弛的,不流畅的
v. 使松弛,松弛 e.g. 1. Winter is the slack season at most hotels. 冬天是大多数旅馆的淡季。
2. Business is slack just now. 目前生意萧条不振。
|
slacken [ 'slækən ] v. 使松弛,变弱 e.g. 1. Please slacken the tent rope before it rains. 下雨前,请将帐篷的绳索放松。
2. The train slackened speed as we approached the station. 当我们快到车站时,火车减慢了速度。
|
slacker [ 'slækə(r) ] n. 逃避工作的人,懒虫 e.g. 1. He's a slacker, he actually skipped off and left us to do the clearing away. 他是个懒鬼,他居然悄悄地溜走而把清除工作留给我们来做。
|
slag [ slæg ] n. 熔渣,铁屑,矿渣
v. 使变成熔渣,变熔渣 e.g. 1. Some come off in the form of gases, others collect as slag. 有的化成气体跑掉了,有的结成了熔渣。
2. The limestone absorb impurity from the ore and form a fluid slag which floats on the surface of the heavier molten iron. 石灰石吸咐了铁矿石中的杂质,形成浮在较重的铁水表面上的流动渣。
|
slain [ slein ] slay 的过去分词 e.g. 1. Two visitors were brutally slain yesterday. 昨天有两名游客惨遭杀害。
2. A living creature slain and offered as a sacrifice during a religious rite. 祭品在宗教仪式中的屠杀并奉为牺牲品的活的动物
|
[首页] [上一页] [605] [606] [607] [608] [609] [610] [611] [下一页] [末页] 共有 15328 条记录 页次: 608/767 |
|